|
TEACHERS’ MATERIALS.
Please look out the extensive teachers materials for use in the
classroom. They are a great tool to help prepare your students before
seeing the play (and for use AFTER seeing it). Read
More
The Country Mouse & the City Mouse is based
on one of Aesop’s most charming fables. It compares the simple,
quiet life of the country to the stressful and often dangerous life
of the big city. In our story, we explore the themes of kindness,
generosity and real friendship (seen in the characters of Emilia
and her friends, Sr. Pato and Sr. Gallo) and compare them to the
pretentiousness, snobbishness and love of riches and luxury found
in the character of Abigail. As in Aesop fable, the moral of our
play is clear: better a simple and honest life lived in peace than
a life of luxury lived in danger and anxiety. Abigail also learns
an important lesson: the true value of friendship is far more important
than superficial, material riches.
Bilingualism The division of the two languages
is clear: Emilia and her friends in the country speak Spanish; Abigail
only English. As Emilia is a smart little mouse, she also speaks
English, which helps her enormously when she travels with Abigail
to England.
LINGUISTIC CONTENT IN THE PLAY:
VOCABULARY ARES: food and drink / the house / animals / the weather
HAVE YOU GOT? / I’VE GOT
DO YOU LIKE? LIKES AND DISLIKES
ADJECTIVES (small, big, hot, cold, poor, rich, beautiful, ugly,
etc)
THERE IS / THERE ARE…
NUMBERS
PREPOSTIONS: in, on, under, behind…
QUESTIONS: What’s your name? How old are you? Where are you
from?
The Material for the classroom is intended to
introduce the students to the story of the play AND the important
vocabulary and grammatical constructions that will help them understand
it. If they are prepared beforehand, they will enjoy the play much
more. Some exercises are easier than others - we realize that six
year-olds have different needs and levels from nine year olds. We
have therefore graded each exercise as either Level 1 (easy) or
Level 2 (not so easy), so you can choose which ones you think will
be most appropriate for the level of your class
TEACHERS’ MATERIALS.
Please look out the extensive teachers materials for use in the
classroom. They are a great tool to help prepare your students before
seeing the play (and for use AFTER seeing it). Read
More
|
GALLO: Miss Abigail, come, please. Sit down.
EMILIA: Please sit at the table and have something to eat and drink.
Sr. Pato, por favor, traiga algo de vino, lo mejor que tengo de
la bodega. Yo iré a comprar pan, que se me ha olvidado. Excuse
me, one moment please, Abigail.
ABIGAIL: Yes. (Emilia and Sr. Pato exit. to Sr. Gallo) Well….
GALLO: So, you are from England, yes?
ABIGAIL: That is correct, from London.
GALLO: Ah. Londres. I am from Spain.
ABIGAIL: Yes, I know.
GALLO: Is London big, Miss Abigail?
ABIGAIL: Yes, very big.
GALLO: ¡Ay, qué estilo tiene la ratoncita inglesa!¡Qué
perfume! ¡Qué elegancia! ¡Qué…
ABIGAIL: Mr Rooster, what is the matter?
GALLO: Oh, nothing. Em, you are very… guapa, Miss Abigail.
ABIGAIL Guapa? What does “guapa” mean?
GALLO: It means beautiful …
ABIGAIL: Oh! How RUDE! (She slaps him. Enter Emilia.)
EMILIA: Well, here we are…
What is the matter? = ¿Qué pasa?
rude = maleducado, grosero
|